/b/ Oclusiva bilabial sonora
Descripción
El fonema oclusivo bilabial sonoro /b/ en su realización en la cadena hablada cuenta con dos variantes o alófonos:
- Una variante oclusiva [b], en cuya pronunciación los labios se cierran momentáneamente e impiden la salida del aire. Esta ocurre:
- En posición inicial absoluta (“inicial absoluta” significa después de una pausa): barco [báɾko], vista [bísta]
- Detrás de consonante nasal: un barco [ũm báɾko], con vista [kom bísta]
- Una variante aproximante [β], en la que los labios se estrechan, pero no se cierran completamente, por lo que dejan pasar el aire, aunque de una forma suave y sin fricción. Esta variante es la más frecuente y se produce en el resto de posiciones:
- ese barco [ése βáɾko], la vista [la βísta]
La transcripción exacta del alófono aproximante tiene una marca diacrítica en la parte inferior ([β̞]), si bien aquí utilizamos una notación simplificada.
Representación gráfica
Ortográficamente el fonema /b/ se representa a través de las letras b y v:
- < b > bueno, barco, hablar
- < v > venir, viaje, Eva
Téngase en cuenta que la diferencia entre la b y la v es solo ortográfica, pero en realidad ambas tienen la misma pronunciación.
[b] de Barcelona (b oclusiva)
Texto: hombres, sin embargo, bambú, también, tambor, sombrero, Bélgica, envidia, en cambio, ambición, ambivalente, un avión blanco
[β]de Cuba (b aproximante)
Texto: hablar, abuelo, ave, abierto, obligación, obispo, nave, biblioteca, nublado, innovador, avisar, abonar, sabe bailar muy bien, ese barco belga, la base del árbol
Contraste [b]/[β] (oclusiva/aproximante)
Oclusiva |
Aproximante |
---|---|
Barcelona |
es de Barcelona |
votar |
quiere votar |
bailar |
sabe bailar |
beber |
puedo beber |
visita |
tengo visita |
veo |
no te veo |
volar |
sigue volando |
/p/ Oclusiva bilabial sorda
[p] bilabial sorda (ej. Portugal)
Descripción
En la realización del fonema oclusivo bilabial sordo /p/ los labios se cierran momentáneamente impidiendo la salida del aire a través de la cavidad bucal. Las cuerdas vocales no vibran.
La p en español se pronuncia sin aspiración, lo que constituye una importante diferencia con respecto a la p del inglés o del alemán, entre otros idiomas, donde en ciertos contextos se pronuncia una p aspirada [pʰ].
Representación gráfica
Ortográficamente el fonema /p/ está representado por la letra p.
- < p > papa [papá], pelo [pélo], pipa [pípa]
[p] de Portugal
Texto: porque, pena, país, campo, pelo, pisar , pasar, plato, postre, público, pasado, palabra, un pueblo de Polonia, pastel de patata, paella de pescado